Atelier de Liepāja · fondé en 2004 · pose dans l' 🇪🇺 UE

Apportez à votre intérieur
un luxe raffiné.

Un atelier de Liepāja qui coule, restaure et pose des décors en plâtre depuis 2004 — corniches, colonnes, rosaces et détails de façade pour maisons privées, hôtels et espaces publics à travers la Lettonie et l'Europe.

DeCorGips showroom framed by columns and a carved frieze: baroque mirror over a sculpted fireplace with plaster rosettes laid out below
30+ ans
Au métier
600+
Profils au catalogue
Coulé à la main
Chaque profil
Toute l'Europe
Pose
Notre philosophie

L'ornement n'est pas une décoration — c'est une architecture ralentie au point d'être ressentie.

Nous traitons le plâtre comme un orfèvre traite l'argent. Chaque corniche commence par un dessin, un moule tiré à la main, un tirage achevé sous une lumière rasante pour saisir ce que l'œil oubliera plus tard.

Notre atelier a coulé pour des appartements de Liepāja, des hôtels à Jūrmala, des façades à Riga et des maisons à travers la Lettonie. Le même atelier, les mêmes mains, depuis 2004.

Ce qui sort de l'atelier est toujours le même : une pièce qui s'inscrit dans son bâtiment comme si elle y avait toujours été. C'est la seule mesure que nous gardons.

Pourquoi le plâtre

Un matériau qui se souvient.

Six raisons pour lesquelles le plus ancien matériau d'architecture surpasse encore tous les substituts synthétiques apparus depuis.

01

Écologique

Plâtre armé de fibre de verre — inerte, respirant, sans danger pour les espaces de vie.

02

Résistant au feu

Incombustible par nature — une marge de sécurité discrète dans chaque profil.

03

Thermique et acoustique

Masse et amortissement intégrés à chaque moulure — les pièces semblent plus calmes, plus chaudes.

04

Pose propre

Bandes jusqu'à quatre mètres, raccords sans joint visible — une semaine de chantier pour des décennies de présence.

05

Joints invisibles

Les raccords sont finis à la main — on voit l'ornement, pas la jonction.

06

30+ ans de métier

Trois décennies à l'établi — dont deux dans cet atelier. Un savoir qui se voit dans les détails.

Services

Trois pratiques, un seul atelier.

Master arranges freshly cast plaster panels in the workshop yard
01

Fabrication

Tirages en plâtre sur mesure d'après vos dessins — ou les nôtres.

  • Corniches de plafond et murales
  • Colonnes et pilastres
  • Rosaces de plafond, Ø 30–150 cm
  • Ornements intérieurs et de façade
Découvrir le service
Restorers examining a fragment of antique cornice in the studio
02

Restauration

Nous restaurons les décors de façade extérieurs et les ornements intérieurs en plâtre — refonte totale ou réparation partielle.

  • Éléments de façade extérieurs
  • Détails de plâtre intérieurs
  • Refonte des ornements perdus
  • Joints finis à la main
Découvrir le service
Master fitting a long acanthus frieze to a wall
03

Pose

Notre équipe pose en Lettonie et dans toute l'Europe — précisément, rapidement, discrètement.

  • Salles, hôtels, maisons privées
  • Service à l'échelle européenne
  • Conseil pour la pose en autonomie
  • Garantie de qualité
Découvrir le service
Catalogue

Six familles, des centaines de profils.

Demander le catalogue
White ceiling cornice with sculpted rose motif corner over a sheer gray curtain and floral wallpaper

Corniches

01 / 06

Profils de plafond et muraux, du classique au moderne.

150+ modèlesToutes longueurs
Pair of Corinthian capitals with acanthus leaves and volutes on a façade

Colonnes et pilastres

02 / 06

Ordres classiques, dégagés ou engagés.

80+ modèlesToutes hauteurs
Large oval ceiling rosette with chandelier centred beneath it

Rosaces

03 / 06

Éléments centraux et médaillons de plafond.

60+ modèlesØ 30–150 cm
Pair of oval wall plaques with a cavalier and a lady in gilded frames mounted on a white door

Décor

04 / 06

Ornements, consoles, cartouches.

200+ piècesDiverses
Spherical plaster acroterion with volutes on a building corner pedestal

Éléments de façade

05 / 06

Détails extérieurs, résistants aux intempéries.

100+ modèlesToutes échelles
Oval plaster medallion with female figure on a brick wall in the workshop

Sur mesure

06 / 06

D'après vos dessins, dans votre style et vos délais.

IllimitéToute taille
Processus

Du dessin à la poussière au sol.

01

Consultation

Nous venons sur place, mesurons, photographions et discutons des plans, des exigences du projet et des matériaux.

02

Modèle et moule

Un modèle maître est sculpté ou tourné, puis moulé en silicone. Chaque profil naît d'un dessin sur papier.

03

Coulage

Le plâtre armé de fibre de verre est coulé à la main dans le moule. Finition, ébarbage, séchage — aucune fournée mélangée à une autre.

04

Livraison et pose

Notre équipe pose sur place en Lettonie et à travers l'Europe, ou les pièces sont expédiées prêtes pour vos entreprises.

Réalisations récentes

Des façades aux appartements paisibles.

Voir tous les projets
Sunlit enfilade with plaster frieze, ceiling drapery and crystal chandeliers
Heritage façade with ANNO 1910 pediment and decorative urn finials
Star-shaped gilded ceiling rosette with roses and crystal chandelier
Figured ceiling rosette with gold ribbon ornament and a multi-arm crystal chandelier beneath
Stepped white ceiling cornice with rounded transition — minimalist classical profile
Two corners of a palmette cornice in perspective, white and gold
Ce que disent les clients
DeCorGips a restauré les corniches de notre salon de réception avec une précision telle qu'on ne distingue plus l'original du nouveau tirage.
Architecte, projet de restauration
Bandes de quatre mètres, joints nets, à la date prévue.
Entreprise générale, Liepāja
Cet atelier comprend l'ornement comme peu d'autres — non comme une décoration, mais comme une architecture.
Architecte d'intérieur, Riga
Prendre contact

Parlons de votre projet.

Formulaire de demande